Slepakows grandiose Lieder über die Vorzüge der „vaterländischen“ Produktion („Kauf Scheiße und unterstütze Russland“, Übersetzung hier), über das Leben seit der Krim-Annexion („Ich wünsche euch gute Laune, haltet durch, aber Geld gibt’s halt keins“) oder die Abhängigkeit der Wirtschaft vom Ölpreis („Ich verstehe ja, dass alles besser wird, wenn der Ölpreis wieder wächst. Aber was, verflucht, wenn nicht?„) sind in den Kanon der russischen Volkskultur eingegangen. Zu seinen Liedern sagen die Russen: Es wäre lustig, wenn es nicht so traurig wäre. Zu deutsch: Humor ist, wenn man trotzdem lacht.
Der 38-Jährige gehört zum Autorenkollektiv des „Comedy Club“, eine der populärsten Sendungen im russischen Fernsehen. Seine wildesten Lieder singt er allerdings nicht im Fernsehen, sondern auf Youtube, wo sie Millionen Zuhörer finden. Dabei wird sein Humor von Jahr zu Jahr schwärzer.
Sein jüngstes Meisterstück hat er kurz vor Beginn der WM veröffentlicht. Slepakow schlägt vor, die „Dödel“ der russischen Sbornaja an den Herrscher der Teilrepublik Tschetschenien Ramsan Kadyrow zu übergeben. Nur der kann die Mannschaft zum Titel führen.
Aber hört selbst. Um meine Übersetzung zu sehen, rechts unten im Youtube-Fenster einmal auf „Untertitel“ klicken. Viel Spaß!
wenn trainiert Ramsan”
Liebe Elisabeth, sorry für die späte Antwort. Slepakow hat inzwischen ein neues Lied gemacht, dass im Grundton etwas optimistischer ist (aber längst nicht so amüsant wie dieses hier). Mal sehen, wie weit die Russen mit ihrem neu gefundenen Optimismus kommen 😉
Grüße
Moritz
Klasse! Semjon Slepakow ist echt gut. Allerdings hätt ich kein Wort verstanden ohne Untertitel. Danke für eure Arbeit.
Comments are closed.